Bestätigungsfragen stellen mit 不 (bù): 对不对?
Häng eine V-不-V-Bestätigung an eine Aussage – 对不对?(oder?), 是不是?(nicht wahr?), 好不好?(okay?) – um eine Tatsache zu prüfen oder eine Anregung abzumildern. Der lebhafte Zwilling des 吗-Tags.
Warum das Lernende ins Stolpern bringt
Im Deutschen bestätigst du dich mit einem angehängten Wörtchen: „…, oder?" oder „…, nicht wahr?". Chinesisch hat dafür eine eigene, lebhafte Form: den V-不-V-Tag. Statt ein festes Wörtchen anzuhängen, wiederholt Chinesisch das Wort – einmal positiv, einmal negativ: Nimm ein kleines Bestätigungswort – 对 (richtig), 是 (so) oder 好 (gut) – sag es, dann seine Verneinung, dann es noch einmal: 对不对?是不是?好不好?. Häng das ans Ende einer Aussage, und du fragst „…, oder?" bzw. „…, okay?".
Die beiden Hälften haben leicht unterschiedliche Aufgaben. 对不对?/ 是不是? prüfen eine Tatsache, die du für wahr hältst – 你是老师对不对?(„Du bist Lehrer, oder?"). Das entspricht genau dem deutschen „…, oder?". 好不好? wirft eine Anregung in den Raum und bittet um Zustimmung – 我们走好不好?(„Lass uns gehen, okay?"). Es funktioniert wie die 吗-Tags (对吗?好吗?); die V-不-V-Variante klingt nur ein wenig eifriger oder eindringlicher.
Die Struktur
Farblegende
Jede Farbe steht für eine grammatische Rolle — und dieselbe Farbe bedeutet auf jeder Seite im Lab dieselbe Rolle.
Beispiele im Kontext
Sätze aus dem echten Leben, die einfachsten zuerst. Blende Pinyin oder die Übersetzung ein, tippe ein Wort an, um seine Rolle zu sehen, oder spiel das Audio ab.
Tippe ein Wort an, um seine grammatische Rolle zu sehen.
nǐ 你 Subjekt shì 是 Verb lǎoshī 老师 Objekt duì 对 Muster bu 不 Verneinung duì 对 Muster
Du bist Lehrer, oder?
nǐ 你 Subjekt méi 没 Verneinung chīfàn 吃饭 Verb duì 对 Muster bu 不 Verneinung duì 对 Muster
Du hast noch nicht gegessen, oder?
nǐ 你 Subjekt jīnnián 今年 Zeit sānshí suì 三十岁 Objekt shì 是 Muster bu 不 Verneinung shì 是 Muster
Du wirst dieses Jahr dreißig, nicht wahr?
nǐmen 你们 Subjekt fēnshǒu 分手 Verb le 了 Funktionswort shì 是 Muster bu 不 Verneinung shì 是 Muster
Ihr habt euch getrennt, oder?
wǒmen 我们 Subjekt míngtiān 明天 Zeit qù 去 Verb hǎo 好 Muster bu 不 Verneinung hǎo 好 Muster
Lass uns morgen gehen, okay?
nǐ 你 Subjekt bāng 帮 Verb wǒ 我 Objekt yíxià 一下 Zählwort hǎo 好 Muster bu 不 Verneinung hǎo 好 Muster
Hilf mir mal, okay?
Typische Fehler
Warum das passiert: Wähl einen Tag, nicht beide. 对不对 und 对吗 sind zwei Wege, dasselbe zu tun, also stapelt 你是老师对不对吗?sie übereinander. Es heißt 你是老师对不对?oder 你是老师,对吗? – nie beides.
Warum das passiert: Der V-不-V-Tag wiederholt DASSELBE Wort um 不 herum: 对不对, 是不是, 好不好. Sie zu mischen (是不对?) bricht das Muster – das Wort vor 不 und das danach müssen übereinstimmen.
Warum das passiert: 对不对?prüft eine Tatsache („…, oder?"). Um etwas vorzuschlagen und zu fragen, ob es passt, nimm 好不好?: 我们走好不好?(„lass uns gehen, okay?"), nicht 我们走对不对?(das würde prüfen, ob das Gehen sachlich korrekt ist).
Vergleichen & gegenüberstellen
| 不-Tag – V-不-V (对不对?) | 吗-Tag – Wort + 吗 (对吗?) | Der Unterschied |
|---|---|---|
| 你是学生,对不对?nǐ shì xuésheng, duì bu duì? | 你是学生,对吗?nǐ shì xuésheng, duì ma? | Dieselbe Frage – „du bist Student, oder?". 对不对 klingt eine Spur eindringlicher; 对吗 etwas sanfter. |
| 我们走吧,好不好?wǒmen zǒu ba, hǎo bu hǎo? | 我们走吧,好吗?wǒmen zǒu ba, hǎo ma? | Dieselbe Anregung – „lass uns gehen, okay?". Nimm, was sich richtig anfühlt; kombinier sie nur nicht. |
Probier es selbst aus
Frag „Du kannst Auto fahren, oder?" – tippe die Wörter in die Reihenfolge.
Verwandte Muster
Spickzettel
Eine Zusammenfassung für die Hosentasche — ausdrucken und an den Schreibtisch hängen.