Merry Mandarin logo Merry MandarinGrammar Lab

How to Say “Also” / “Too” with 也 (yě)

也 (yě) means “also” or “too” — and it always sits before the verb, never at the end like English. The same 也 covers “either” in negatives.

Why this trips learners up

“I like it too.” In English, “too” sits comfortably at the end of the sentence — so when you learn that 也 (yě) means “also” or “too” in Chinese, that's exactly where you want to put it: 我喜欢也. It feels natural, and it's completely wrong.

也 is an adverb, and Chinese adverbs go after the subject and before the verb: 我也喜欢. Two things follow. In negatives, English switches “too” to “either”, but Chinese just keeps 也 (before the 不 or 没): 我也不喜欢 = “I don't like it either”. And “me too” can't be a bare 我也 — 也 can never end a sentence — so you say 我也是.

The structure

Subject Verb
Colour key

Each colour marks one grammatical role — and the same colour means the same role on every page in the Lab.

Pattern Subject Verb Object Negation Adverb Function word Adjective Question

Examples in context

Real-world sentences, easiest first. Toggle pinyin or the translation, tap any word to see its role, or play the audio.

Tap a word to see its grammatical role.

Subject Pattern yào Verb yì bēi 一杯 Object

I'll have one too.

zhè jiā 这家 Subject Pattern hěn Adverb piányi 便宜 Adjective

This place is cheap too.

Subject Pattern shì Verb

Me too. / Same here.

Subject Pattern Negation huì Function word kāichē 开车 Verb

He can't drive either.

Subject Pattern xiǎng Function word shìshi 试试 Verb ma Question

Do you want to give it a try too?

tāmen 他们 Subject Pattern dōu Adverb tóngyì 同意 Verb le Function word

They've all agreed too.

Common mistakes

Avoid: 我喜欢也。 wǒ xǐhuan yě.
Say this: 我也喜欢。 wǒ yě xǐhuan.

Why it happens: English lets “too” trail at the end, so 我喜欢也 feels right — but 也 is an adverb and must come before the verb: 我也喜欢. 也 at the end of a sentence is never correct.

Avoid: 我也。 wǒ yě.
Say this: 我也是。 wǒ yě shì.

Why it happens: “Me too” tempts a bare 我也 — but 也 can't be left hanging; something must follow it. The fix is 我也是 (“I am too”), where 是 stands in for whatever was just said.

Avoid: 我不也喜欢。 wǒ bù yě xǐhuan.
Say this: 我也不喜欢。 wǒ yě bù xǐhuan.

Why it happens: In a negative, 也 still comes first — before 不 or 没, not after. “I don't like it either” is 我也不喜欢 (also → not → like), never 我不也喜欢.

Compare & contrast

Positive — “too”Negative — “either”The difference
我也想去。wǒ yě xiǎng qù.我也不想去。wǒ yě bù xiǎng qù.English flips “too” to “either” for the negative. Chinese keeps 也 in both — just place it before 不.
她也有。tā yě yǒu.她也没有。tā yě méiyǒu.Same word 也 whether she has one (有) or doesn't (没有). English needs two words; Chinese needs one.
Rule of thumbWhere English switches “too” ↔ “either”, Chinese uses one word — 也 — for both. Keep it after the subject and before the verb, and before any 不/没.

Try it yourself

Say “I don't want to go either” — tap the words into the right order.

Related patterns

Quick reference card
Merry Mandarin How to Say “Also” / “Too” with 也 (yě) grammar.merrymandarin.com

A pocket summary — print it and keep it by your desk.

Structure
Subject + 也 + Verb
Example
我也要一杯
I'll have one too.
Watch out
✗ 我喜欢也。  →  ✓ 我也喜欢。