Merry Mandarin · Free
Chinese grammar, finally clear.
An interactive reference to the grammar patterns that actually confuse learners — structure formulas, natural examples you can hear, common mistakes and side-by-side comparisons. Free, no sign-up.
24 grammar patterns explainedNew to Chinese grammar?
Follow a guided beginner path through the patterns that matter most — in the right order.
Commonly confused
Basic Chinese sentences are Subject + Verb + Object — the same order as English. The catch: everything you add later (time, place, 也) goes BEFORE the verb.
的 (de) is Chinese's all-purpose possessive — like English “'s”, but broader. Owner + 的 + Thing: 我的书 (my book), 老师的车 (the teacher's car).
For close relationships (family, partners, close friends) and institutions (school, work), Chinese drops the possessive 的: it's 我妈, not 我的妈. Keeping 的 sounds oddly distant.
有 (yǒu) is the verb “to have”: Subject + 有 + Object (我有钱 = “I have money”). Its one quirk — it's negated with 没, not 不: 没有.
不 (bù) is the all-purpose negator: put it before almost any verb or adjective to say you don't, won't, or aren't. (The one verb it can't touch is 有.)
有 (yǒu) is the one verb that can't take 不 — negate it with 没 instead. 没有 (méiyǒu) means "don't have" (and often shortens to just 没).
都 (dōu) means “all” — and “both”, and (with a negative) “neither”. The catch: it goes AFTER the subject, never up front like English “all”.
也 (yě) means “also” or “too” — and it always sits before the verb, never at the end like English. The same 也 covers “either” in negatives.
和 (hé) means “and” — but only for joining nouns (你和我, 茶和咖啡). It can't link verbs, adjectives or whole sentences the way English “and” does.
Add 吗 (ma) to the end of any statement to make a yes/no question — no word-order change. A confirmation word + 吗 (对吗?好吗?) turns it into a tag question: “…, right? / OK?”.
Tag a V-不-V confirmation onto a statement — 对不对?(right?), 是不是?(isn't it?), 好不好?(OK?) — to check a fact or soften a suggestion. It's the lively twin of the 吗 tag.
Add 吧 (ba) to the end of a sentence to turn a blunt command into a gentle suggestion — 我们走吧 (“let's go”), 坐吧 (“have a seat”). The soft, friendly particle.
还是 (háishì) is “or” — but only when you're offering a choice in a question (茶还是咖啡?). For “or” in a statement, Chinese uses a different word, 或者.
呢 (ne) makes quick “what about…?” questions — add it to a topic (你呢?= “and you?”). It also asks “where is…?” when the thing is already on everyone's mind (钱呢?).
Chinese question words — 什么 (what), 谁 (who), 哪儿 (where), 什么时候 (when), 为什么 (why), 怎么 (how), 多少 (how many) — stay exactly where the answer would go. No fronting, no rearranging.
怎么 (zěnme) means “how” — and it goes right before the verb (你怎么去?), never at the front like English. Often the topic comes first: 芒果怎么吃?
要 (yào) before a verb means “want to” — and often “going to”, with a sense that you've decided to act. Its gentler cousin 想 means “would like to”.
想 (xiǎng) before a verb means “would like to” — the soft, tentative cousin of 要. Use 想要 (xiǎngyào) to want a thing; and on its own, 想 also means “to miss”.
Chinese splits English “can” into three: 会 (a learned skill), 能 (ability or circumstances), and 可以 (permission). Picking the right one is the whole game.
Chinese has two words for “two”. 二 (èr) is the digit — counting, phone numbers, ordinals (第二, 二月). 两 (liǎng) means “two of something” and pairs with a measure word (两个, 两点).
Chinese numbers are wonderfully logical: build any number from the digits 一-九 plus the place words 十 (10), 百 (100), 千 (1000). The only tricky bits are 零 (middle zeros) and 二 vs 两.
To count nouns in Chinese you need a measure word between the number and the noun: Number + 个 + Noun (三个人 = “three people”). 个 (gè) is the all-purpose one that works for almost anything.
Chinese dates run from big to small — year, then month, then day: 2025年4月1号. Months are just a number + 月 (no names to memorize), and the day takes 号 in speech or 日 in writing.
Use 把 to move the object in front of the verb and say what you did to it — and what happened as a result.
Most searched
Basic Chinese sentences are Subject + Verb + Object — the same order as English. The catch: everything you add later (time, place, 也) goes BEFORE the verb.
的 (de) is Chinese's all-purpose possessive — like English “'s”, but broader. Owner + 的 + Thing: 我的书 (my book), 老师的车 (the teacher's car).
有 (yǒu) is the verb “to have”: Subject + 有 + Object (我有钱 = “I have money”). Its one quirk — it's negated with 没, not 不: 没有.
不 (bù) is the all-purpose negator: put it before almost any verb or adjective to say you don't, won't, or aren't. (The one verb it can't touch is 有.)
For close relationships (family, partners, close friends) and institutions (school, work), Chinese drops the possessive 的: it's 我妈, not 我的妈. Keeping 的 sounds oddly distant.
和 (hé) means “and” — but only for joining nouns (你和我, 茶和咖啡). It can't link verbs, adjectives or whole sentences the way English “and” does.
Add 吗 (ma) to the end of any statement to make a yes/no question — no word-order change. A confirmation word + 吗 (对吗?好吗?) turns it into a tag question: “…, right? / OK?”.
Tag a V-不-V confirmation onto a statement — 对不对?(right?), 是不是?(isn't it?), 好不好?(OK?) — to check a fact or soften a suggestion. It's the lively twin of the 吗 tag.
Add 吧 (ba) to the end of a sentence to turn a blunt command into a gentle suggestion — 我们走吧 (“let's go”), 坐吧 (“have a seat”). The soft, friendly particle.
还是 (háishì) is “or” — but only when you're offering a choice in a question (茶还是咖啡?). For “or” in a statement, Chinese uses a different word, 或者.
Chinese question words — 什么 (what), 谁 (who), 哪儿 (where), 什么时候 (when), 为什么 (why), 怎么 (how), 多少 (how many) — stay exactly where the answer would go. No fronting, no rearranging.
怎么 (zěnme) means “how” — and it goes right before the verb (你怎么去?), never at the front like English. Often the topic comes first: 芒果怎么吃?
呢 (ne) makes quick “what about…?” questions — add it to a topic (你呢?= “and you?”). It also asks “where is…?” when the thing is already on everyone's mind (钱呢?).
有 (yǒu) is the one verb that can't take 不 — negate it with 没 instead. 没有 (méiyǒu) means "don't have" (and often shortens to just 没).
都 (dōu) means “all” — and “both”, and (with a negative) “neither”. The catch: it goes AFTER the subject, never up front like English “all”.
也 (yě) means “also” or “too” — and it always sits before the verb, never at the end like English. The same 也 covers “either” in negatives.
要 (yào) before a verb means “want to” — and often “going to”, with a sense that you've decided to act. Its gentler cousin 想 means “would like to”.
想 (xiǎng) before a verb means “would like to” — the soft, tentative cousin of 要. Use 想要 (xiǎngyào) to want a thing; and on its own, 想 also means “to miss”.
Chinese splits English “can” into three: 会 (a learned skill), 能 (ability or circumstances), and 可以 (permission). Picking the right one is the whole game.
Chinese has two words for “two”. 二 (èr) is the digit — counting, phone numbers, ordinals (第二, 二月). 两 (liǎng) means “two of something” and pairs with a measure word (两个, 两点).
Chinese numbers are wonderfully logical: build any number from the digits 一-九 plus the place words 十 (10), 百 (100), 千 (1000). The only tricky bits are 零 (middle zeros) and 二 vs 两.
To count nouns in Chinese you need a measure word between the number and the noun: Number + 个 + Noun (三个人 = “three people”). 个 (gè) is the all-purpose one that works for almost anything.
Chinese dates run from big to small — year, then month, then day: 2025年4月1号. Months are just a number + 月 (no names to memorize), and the day takes 号 in speech or 日 in writing.
Use 把 to move the object in front of the verb and say what you did to it — and what happened as a result.
All patterns
No patterns match yet — try another word.
Sentence Structure 7
Basic Chinese sentences are Subject + Verb + Object — the same order as English. The catch: everything you add later (time, place, 也) goes BEFORE the verb.
的 (de) is Chinese's all-purpose possessive — like English “'s”, but broader. Owner + 的 + Thing: 我的书 (my book), 老师的车 (the teacher's car).
For close relationships (family, partners, close friends) and institutions (school, work), Chinese drops the possessive 的: it's 我妈, not 我的妈. Keeping 的 sounds oddly distant.
有 (yǒu) is the verb “to have”: Subject + 有 + Object (我有钱 = “I have money”). Its one quirk — it's negated with 没, not 不: 没有.
都 (dōu) means “all” — and “both”, and (with a negative) “neither”. The catch: it goes AFTER the subject, never up front like English “all”.
也 (yě) means “also” or “too” — and it always sits before the verb, never at the end like English. The same 也 covers “either” in negatives.
Add 吧 (ba) to the end of a sentence to turn a blunt command into a gentle suggestion — 我们走吧 (“let's go”), 坐吧 (“have a seat”). The soft, friendly particle.
Aspects & Time 1
Questions 6
Add 吗 (ma) to the end of any statement to make a yes/no question — no word-order change. A confirmation word + 吗 (对吗?好吗?) turns it into a tag question: “…, right? / OK?”.
Tag a V-不-V confirmation onto a statement — 对不对?(right?), 是不是?(isn't it?), 好不好?(OK?) — to check a fact or soften a suggestion. It's the lively twin of the 吗 tag.
还是 (háishì) is “or” — but only when you're offering a choice in a question (茶还是咖啡?). For “or” in a statement, Chinese uses a different word, 或者.
呢 (ne) makes quick “what about…?” questions — add it to a topic (你呢?= “and you?”). It also asks “where is…?” when the thing is already on everyone's mind (钱呢?).
Chinese question words — 什么 (what), 谁 (who), 哪儿 (where), 什么时候 (when), 为什么 (why), 怎么 (how), 多少 (how many) — stay exactly where the answer would go. No fronting, no rearranging.
怎么 (zěnme) means “how” — and it goes right before the verb (你怎么去?), never at the front like English. Often the topic comes first: 芒果怎么吃?
Negation 2
不 (bù) is the all-purpose negator: put it before almost any verb or adjective to say you don't, won't, or aren't. (The one verb it can't touch is 有.)
有 (yǒu) is the one verb that can't take 不 — negate it with 没 instead. 没有 (méiyǒu) means "don't have" (and often shortens to just 没).
Conjunctions & Connectors 1
Quantities & Measures 3
Chinese has two words for “two”. 二 (èr) is the digit — counting, phone numbers, ordinals (第二, 二月). 两 (liǎng) means “two of something” and pairs with a measure word (两个, 两点).
Chinese numbers are wonderfully logical: build any number from the digits 一-九 plus the place words 十 (10), 百 (100), 千 (1000). The only tricky bits are 零 (middle zeros) and 二 vs 两.
To count nouns in Chinese you need a measure word between the number and the noun: Number + 个 + Noun (三个人 = “three people”). 个 (gè) is the all-purpose one that works for almost anything.
Modal & Auxiliary Verbs 3
要 (yào) before a verb means “want to” — and often “going to”, with a sense that you've decided to act. Its gentler cousin 想 means “would like to”.
想 (xiǎng) before a verb means “would like to” — the soft, tentative cousin of 要. Use 想要 (xiǎngyào) to want a thing; and on its own, 想 also means “to miss”.
Chinese splits English “can” into three: 会 (a learned skill), 能 (ability or circumstances), and 可以 (permission). Picking the right one is the whole game.
Advanced Patterns 1
A1 22
Basic Chinese sentences are Subject + Verb + Object — the same order as English. The catch: everything you add later (time, place, 也) goes BEFORE the verb.
的 (de) is Chinese's all-purpose possessive — like English “'s”, but broader. Owner + 的 + Thing: 我的书 (my book), 老师的车 (the teacher's car).
For close relationships (family, partners, close friends) and institutions (school, work), Chinese drops the possessive 的: it's 我妈, not 我的妈. Keeping 的 sounds oddly distant.
有 (yǒu) is the verb “to have”: Subject + 有 + Object (我有钱 = “I have money”). Its one quirk — it's negated with 没, not 不: 没有.
不 (bù) is the all-purpose negator: put it before almost any verb or adjective to say you don't, won't, or aren't. (The one verb it can't touch is 有.)
有 (yǒu) is the one verb that can't take 不 — negate it with 没 instead. 没有 (méiyǒu) means "don't have" (and often shortens to just 没).
都 (dōu) means “all” — and “both”, and (with a negative) “neither”. The catch: it goes AFTER the subject, never up front like English “all”.
也 (yě) means “also” or “too” — and it always sits before the verb, never at the end like English. The same 也 covers “either” in negatives.
和 (hé) means “and” — but only for joining nouns (你和我, 茶和咖啡). It can't link verbs, adjectives or whole sentences the way English “and” does.
Add 吗 (ma) to the end of any statement to make a yes/no question — no word-order change. A confirmation word + 吗 (对吗?好吗?) turns it into a tag question: “…, right? / OK?”.
Tag a V-不-V confirmation onto a statement — 对不对?(right?), 是不是?(isn't it?), 好不好?(OK?) — to check a fact or soften a suggestion. It's the lively twin of the 吗 tag.
Add 吧 (ba) to the end of a sentence to turn a blunt command into a gentle suggestion — 我们走吧 (“let's go”), 坐吧 (“have a seat”). The soft, friendly particle.
还是 (háishì) is “or” — but only when you're offering a choice in a question (茶还是咖啡?). For “or” in a statement, Chinese uses a different word, 或者.
呢 (ne) makes quick “what about…?” questions — add it to a topic (你呢?= “and you?”). It also asks “where is…?” when the thing is already on everyone's mind (钱呢?).
Chinese question words — 什么 (what), 谁 (who), 哪儿 (where), 什么时候 (when), 为什么 (why), 怎么 (how), 多少 (how many) — stay exactly where the answer would go. No fronting, no rearranging.
怎么 (zěnme) means “how” — and it goes right before the verb (你怎么去?), never at the front like English. Often the topic comes first: 芒果怎么吃?
要 (yào) before a verb means “want to” — and often “going to”, with a sense that you've decided to act. Its gentler cousin 想 means “would like to”.
想 (xiǎng) before a verb means “would like to” — the soft, tentative cousin of 要. Use 想要 (xiǎngyào) to want a thing; and on its own, 想 also means “to miss”.
Chinese has two words for “two”. 二 (èr) is the digit — counting, phone numbers, ordinals (第二, 二月). 两 (liǎng) means “two of something” and pairs with a measure word (两个, 两点).
Chinese numbers are wonderfully logical: build any number from the digits 一-九 plus the place words 十 (10), 百 (100), 千 (1000). The only tricky bits are 零 (middle zeros) and 二 vs 两.
To count nouns in Chinese you need a measure word between the number and the noun: Number + 个 + Noun (三个人 = “three people”). 个 (gè) is the all-purpose one that works for almost anything.
Chinese dates run from big to small — year, then month, then day: 2025年4月1号. Months are just a number + 月 (no names to memorize), and the day takes 号 in speech or 日 in writing.
A2 2
Chinese splits English “can” into three: 会 (a learned skill), 能 (ability or circumstances), and 可以 (permission). Picking the right one is the whole game.
Use 把 to move the object in front of the verb and say what you did to it — and what happened as a result.
Reading about grammar is not the same as using it.
The Merry Mandarin app turns every pattern here into spaced-repetition practice, native audio and graded stories — until it becomes instinct.