Como fazer perguntas de sim/não e perguntas-eco com 吗 (ma)
Acrescente 吗 (ma) ao fim de qualquer afirmação para fazer uma pergunta de sim/não — sem mudar a ordem das palavras. Uma palavra de confirmação + 吗 (对吗?好吗?) vira uma pergunta-eco: "…, né? / tá bom?".
Por que isso confunde quem está aprendendo
Boa notícia para quem fala português: você já não inverte nada para perguntar. "Você vem?" é exatamente a afirmação "Você vem" dita com entonação de pergunta — a frase não muda. O chinês faz parecido: deixa a afirmação intacta. Mas, em vez da entonação, ele apenas acrescenta 吗 (ma) no fim. 你喜欢咖啡 ("você gosta de café") → 你喜欢咖啡吗?("você gosta de café?"). Pense em 吗 como um ponto de interrogação falado. (Para responder, aliás, o chinês não tem um "sim" coringa: você repete o verbo — 你饿吗?→ 饿。)
吗 tem uma segunda função: perguntas-eco. Cole uma palavrinha de confirmação — 对 (certo), 好 (bom), 是 (é isso) ou 可以 (pode) — mais 吗 no fim, e a afirmação vira uma checagem suave ou um pedido gentil, igual ao nosso "…, né?" ou "…, tá bom?": 这样对吗?("assim, né?"), 早点睡好吗?("durma cedo, tá bom?"). Uma regra cobre os dois usos: nunca acrescente 吗 a uma frase que já é pergunta (uma com 谁 / 什么, ou uma escolha com 还是).
A estrutura
Legenda de cores
Cada cor marca uma função gramatical — e a mesma cor significa a mesma função em todas as páginas do Lab.
Exemplos em contexto
Frases do dia a dia, das mais fáceis para as mais difíceis. Ative o pinyin ou a tradução, toque em qualquer palavra para ver a função dela ou reproduza o áudio.
Toque em uma palavra para ver a função gramatical dela.
nǐ 你 Sujeito è 饿 Adjetivo ma 吗 Padrão
Você está com fome?
nǐ 你 Sujeito hē 喝 Verbo chá 茶 Objeto ma 吗 Padrão
Você quer um chá?
nǐ 你 Sujeito huì 会 Palavra funcional yóuyǒng 游泳 Verbo ma 吗 Padrão
Você sabe nadar?
nǐ 你 Sujeito bù 不 Negação xǐhuan 喜欢 Verbo tā 他 Objeto ma 吗 Padrão
Você não gosta dele?
zhèyàng 这样 Advérbio duì 对 Padrão ma 吗 Padrão
Assim, né?
zǎo diǎn 早点 Advérbio shuì 睡 Verbo hǎo 好 Padrão ma 吗 Padrão
Durma cedo, tá bom?
wǒ 我 Sujeito kàn 看 Verbo yíxià 一下 Classificador kěyǐ 可以 Padrão ma 吗 Padrão
Posso dar uma olhada?
Erros comuns
Por que isso acontece: Uma frase que já tem uma palavra interrogativa não precisa de 吗 — ela já é pergunta. 你想吃什么 ("o que você quer comer?") está completa; 你想吃什么吗?soa como "você quer comer o quê?". Um marcador de pergunta por pergunta.
Por que isso acontece: 吗 é uma partícula de fim de frase — vem bem no final, depois da afirmação inteira: 你喜欢咖啡吗?. Não pode ficar no meio (你吗喜欢…).
Por que isso acontece: Não combine 吗 com outra forma de pergunta. 是不是 já faz uma pergunta de sim/não, então 这是不是书吗?marca duas vezes. Use um ou outro: 这是不是书?ou 这是书吗?.
Comparar e contrastar
| Pergunta de sim/não | Pergunta-eco — "…, né? / tá bom?" | A diferença |
|---|---|---|
| 你同意吗?nǐ tóngyì ma? | 你同意,对吗?nǐ tóngyì, duì ma? | 吗 sozinho faz uma pergunta de sim/não de verdade. Acrescente 对吗 e você está checando algo em que já meio que acredita — "…, né?". |
| 我们走吗?wǒmen zǒu ma? | 我们走吧,好吗?wǒmen zǒu ba, hǎo ma? | 我们走吗 pergunta se você está de saída. 我们走吧,好吗 suaviza num convite — "vamos, tá bom?". |
| 我可以进来吗?wǒ kěyǐ jìnlái ma? | 我进来,可以吗?wǒ jìnlái, kěyǐ ma? | 我可以进来吗 pede permissão direto. 我进来,可以吗 afirma e depois cola a checagem no fim — mais gentil. |
Tente você mesmo
Pergunte "Escreve-se assim, né?" — toque nas palavras para colocá-las na ordem certa.
Padrões relacionados
Cartão de consulta rápida
Um resumo de bolso — imprima e deixe perto da sua mesa.