Como usar os classificadores (começando por 个)
Para contar substantivos em chinês você precisa de um classificador entre o número e o substantivo: Número + 个 + Substantivo (三个人 = "três pessoas"). 个 (gè) é o coringa que serve para quase tudo.
Por que isso confunde quem está aprendendo
O português já te prepara para isso sem você perceber. Quando você diz "uma xícara de café", "um pedaço de bolo" ou "dois copos de água", você mete uma palavra entre a quantidade e a coisa. O chinês leva essa mesma sensação mais longe: precisa de uma palavra dessas para contar qualquer coisa. "Três pessoas" não é 三人 — falta um classificador no meio: 三个人. O padrão é Número + 个 + Substantivo, e assim que ele se encaixa, contar o que for segue a mesma forma: 一个苹果 ("uma maçã"), 五个问题 ("cinco perguntas").
O chinês tem dezenas de classificadores, cada um ligado a certos substantivos — mas 个 (gè) é o herói do grupo. É o coringa: quando você não lembra o classificador "certo", 个 faz com que te entendam, e para muitos substantivos é de qualquer forma a única opção correta. Um bônus: quando o número é só "um", você pode deixar cair o 一 e deixar 个 sozinho, exatamente como o "um/uma" do português — 我有个问题 ("tenho uma pergunta").
A estrutura
Legenda de cores
Cada cor marca uma função gramatical — e a mesma cor significa a mesma função em todas as páginas do Lab.
Exemplos em contexto
Frases do dia a dia, das mais fáceis para as mais difíceis. Ative o pinyin ou a tradução, toque em qualquer palavra para ver a função dela ou reproduza o áudio.
Toque em uma palavra para ver a função gramatical dela.
wǒ 我 Sujeito diǎn 点 Verbo le 了 Palavra funcional yī 一 Número gè 个 Padrão hànbǎo 汉堡 Objeto
Pedi um hambúrguer.
wǒmen bān 我们班 Sujeito yǒu 有 Verbo sān 三 Número gè 个 Padrão lǎoshī 老师 Objeto
Nossa turma tem três professores.
wǒ 我 Sujeito xiǎng 想 Palavra funcional mǎi 买 Verbo liǎng 两 Número gè 个 Padrão bēizi 杯子 Objeto
Quero comprar duas xícaras.
nǐ 你 Sujeito yào 要 Verbo jǐ 几 Número gè 个 Padrão
Quantos você quer?
wǒ 我 Sujeito rènshi 认识 Verbo gè 个 Padrão lǜshī 律师 Objeto
Conheço um advogado.
tā 他 Sujeito shì 是 Verbo gè 个 Padrão búcuò de 不错的 Adjetivo rén 人 Objeto
Ele é um cara legal.
Erros comuns
Por que isso acontece: Um número não pode ficar colado direto num substantivo. "Três amigos" precisa de um classificador: 三个朋友, nunca 三朋友. Esta é a regra por trás de toda contagem em chinês: número, classificador, e depois substantivo.
Por que isso acontece: Os demonstrativos também precisam de um classificador. "Este amigo" é 这个朋友, não 这朋友; "aquele livro" é 那本书. 这 / 那 se comportam aqui como um número — levam 个 (ou o classificador próprio do substantivo).
Por que isso acontece: 个 é o padrão seguro, mas nem sempre é o certo. Alguns substantivos têm o próprio classificador — livros levam 本 (三本书), não 个. Use 个 na dúvida, mas vá pegando também os específicos mais comuns.
Comparar e contrastar
| Número + 个 (contar) | 个 sozinho = "um/uma" (o um, omitido) | A diferença |
|---|---|---|
| 我有一个问题。wǒ yǒu yí gè wèntí. | 我有个问题。wǒ yǒu gè wèntí. | 我有一个问题 = "tenho uma pergunta" (contando: uma). Deixe cair o 一 e 我有个问题 é simplesmente "tenho uma pergunta" — informal, como o "uma" do português. |
| 他是一个老师。tā shì yí gè lǎoshī. | 他是个老师。tā shì gè lǎoshī. | 他是一个老师 conta ele como um professor. 他是个老师 significa apenas "ele é professor". |
Tente você mesmo
Diga "Tenho três perguntas" — toque nas palavras e coloque em ordem.
Padrões relacionados
Cartão de consulta rápida
Um resumo de bolso — imprima e deixe perto da sua mesa.