Lire les nombres chinois (1, 10, 100, 1000)
Les nombres chinois sont d'une logique parfaite : construis n'importe quel nombre à partir des chiffres 一-九 et des mots de position 十 (10), 百 (100), 千 (1000). Bien plus réguliers que le français — ni soixante-dix ni quatre-vingts. Seuls 零 (les zéros au milieu) et 二 vs 两 demandent un peu d'attention.
Pourquoi cette structure piège les apprenants
Bonne nouvelle : les nombres chinois sont bien plus réguliers que les nombres français. En français, il faut faire de l'arithmétique : soixante-dix, c'est 60 + 10 (70), quatre-vingts, c'est 4 × 20 (80), et quatre-vingt-dix, c'est 4 × 20 + 10 (90). Le chinois ne fait rien de tout ça : il est strictement positionnel. 七十 se lit « 7 × 10 » (70), 九十 « 9 × 10 » (90), 二十一 « 20 + 1 » (21) — pas de vingts, pas de calcul. Apprends les chiffres 一 à 九 et les mots de position — 十 (10), 百 (100), 千 (1000) — et tu peux presque tout construire. Les nombres de 11 à 19 sont simplement 十 + un chiffre (十五 = 15) ; les dizaines, un chiffre + 十 (三十 = 30, 三十五 = 35) ; les centaines et les milliers marchent pareil (三百五十 = 350, 一千二百 = 1200).
Seules deux choses font trébucher. D'abord, un zéro au milieu se prononce 零 (líng), sans mot de position derrière : 一百零五 = 105 — et attention au piège, car 一百五 veut dire 150, pas 105. Ensuite, le chiffre « 2 » à l'intérieur d'un nombre est 二 (十二 = 12, 二十 = 20), tandis que 两 est réservé à « deux de quelque chose ». Maîtrise ça, et n'importe quel nombre est à toi.
La structure
Code couleur
Chaque couleur marque un rôle grammatical — et la même couleur désigne toujours le même rôle, sur toutes les pages du Lab.
Des exemples en contexte
Des phrases tirées de la vie réelle, des plus simples aux plus complexes. Affiche le pinyin ou la traduction, touche un mot pour voir son rôle, ou écoute l'audio.
Touche un mot pour voir son rôle grammatical.
shí 十 Motif wǔ 五 Autre
15
sān 三 Autre shí 十 Motif wǔ 五 Autre
35
liǎng 两 Autre bǎi 百 Motif
200 (s'écrit aussi 二百)
yī 一 Autre bǎi 百 Motif líng 零 Motif bā 八 Autre
108
sān 三 Autre bǎi 百 Motif wǔ 五 Autre shí 十 Motif
350
liù 六 Autre bǎi 百 Motif sān 三 Autre shí 十 Motif wǔ 五 Autre
635
yī 一 Autre qiān 千 Motif èr 二 Autre bǎi 百 Motif sān 三 Autre shí 十 Motif sì 四 Autre
1 234
yī 一 Autre qiān 千 Motif líng 零 Motif wǔ 五 Autre
1 005
Erreurs fréquentes
Pourquoi ça arrive: Un zéro au milieu d'un nombre doit se prononcer : 一百零八 = 108. Si tu l'omets, 一百八 se lit en fait 180 (raccourci de 一百八十). C'est le 零 qui marque la dizaine vide.
Pourquoi ça arrive: 一百五 ne veut pas dire 105 — ça veut dire 150 (raccourci de 一百五十). Pour 105, il te faut le zéro : 一百零五. Chaque fois qu'une position au milieu est vide, dis 零.
Pourquoi ça arrive: À l'intérieur d'un nombre, le chiffre 2 est toujours 二 : 十二 (12), 二十 (20), 二百 (200). 两 ne sert qu'à compter des choses (两个). Donc douze, c'est 十二, jamais 十两.
Comparer & distinguer
| Avec 零 — un zéro au milieu | Sans 零 — raccourci pour les nombres ronds | La différence |
|---|---|---|
| 一百零五yìbǎi líng wǔ = 105 | 一百五yìbǎi wǔ = 150 | 一百零五 = 105 (la dizaine est vide, donc 零). 一百五 laisse tomber le 十 en raccourci — ça fait 150, pas 105. |
| 一千零一yìqiān líng yī = 1001 | 一千一yìqiān yī = 1100 | 一千零一 = 1001. 一千一 est le raccourci de 一千一百 = 1100. Des nombres complètement différents. |
À toi de jouer
Construis le nombre 306 — touche les morceaux dans le bon ordre.
Structures liées
Fiche de référence rapide
Un résumé de poche — imprime-le et garde-le près de ton bureau.