Merry Mandarin logo Merry MandarinGrammar Lab
A1 Débutant Aspect & temps

Dire les dates en chinois (年 / 月 / 号)

Les dates chinoises vont du grand au petit — l'année, puis le mois, puis le jour : 2025年4月1号. Les mois sont juste un nombre + 月 (aucun nom à mémoriser), et le jour prend 号 à l'oral ou 日 à l'écrit.

Pourquoi cette structure piège les apprenants

La première chose à savoir sur les dates en chinois, c'est l'ordre — et il est exactement l'inverse du français. En français, tu écris jour-mois-année (le 1er avril 2025 ; 01/04/2025) ; le chinois retourne tout et va du grand au petit — l'année, puis le mois, puis le jour. « Le 1er avril 2025 » devient 202541 (année–mois–jour). C'est la même logique du grand au petit qui traverse aussi les adresses chinoises et les noms complets.

La deuxième partie est un cadeau : il n'y a aucun nom de mois à mémoriser. En français, tu dois connaître janvier, février, mars… ; en chinois, un mois n'est que son numéro + 月 : 一月 c'est janvier (« mois 1 »), 七月 c'est juillet, 十二月 c'est décembre. Rien à apprendre par cœur. Le jour fonctionne pareil : un nombre + 号 (hào) à l'oral, ou + 日 (rì) à l'écrit. Un piège avec l'année — tu lis les chiffres un par un (二零二五年 = « deux-zéro-deux-cinq »), jamais comme un seul nombre entier.

La structure

Nombre nián Nombre yuè Nombre hào
Code couleur

Chaque couleur marque un rôle grammatical — et la même couleur désigne toujours le même rôle, sur toutes les pages du Lab.

Motif Sujet Verbe Objet Temps Mot-outil Nombre

Des exemples en contexte

Des phrases tirées de la vie réelle, des plus simples aux plus complexes. Affiche le pinyin ou la traduction, touche un mot pour voir son rôle, ou écoute l'audio.

Touche un mot pour voir son rôle grammatical.

jīntiān 今天 Temps Nombre yuè Motif èr Nombre hào Motif

Aujourd'hui, c'est le 2 mai.

wǒ de shēngrì 我的生日 Sujet shì Verbe shí Nombre yuè Motif liù Nombre hào Motif

Mon anniversaire, c'est le 6 octobre.

Sujet èr-líng-líng-wǔ 二零零五 Nombre nián Motif Nombre yuè Motif chūshēng 出生 Verbe

Elle est née en août 2005.

huìyì 会议 Sujet zài Verbe sān Nombre yuè Motif shíwǔ 十五 Nombre hào Motif

La réunion est le 15 mars.

èr-líng-èr-líng 二零二零 Nombre nián Motif Nombre yuè Motif Nombre Motif

Le 1er janvier 2020

nǐ de shēngrì 你的生日 Sujet shì Verbe Nombre yuè Motif Nombre hào Motif

C'est quand, ton anniversaire ?

wǒmen 我们 Sujet shí-èr 十二 Nombre yuè Motif èrshíwǔ 二十五 Nombre hào Motif fàngjià 放假 Verbe

On ne travaille pas le 25 décembre.

Sujet èr-líng-yī-bā 二零一八 Nombre nián Motif jiǔ Nombre yuè Motif sān Nombre hào Motif lái Verbe le Mot-outil Zhōngguó 中国 Objet

Il est arrivé en Chine le 3 septembre 2018.

Erreurs fréquentes

À éviter: 二号五月 èr hào wǔ yuè
Dis plutôt: 五月二号 wǔ yuè èr hào

Pourquoi ça arrive: Les dates chinoises vont du grand au petit — le mois avant le jour, l'année avant le mois. « Le 2 mai », c'est 五月二号 (le mois, puis le jour), pas 二号五月. L'habitude française de mettre le jour en premier (le 2 mai, 02/05) doit s'inverser.

À éviter: 两月两号 liǎng yuè liǎng hào
Dis plutôt: 二月二号 èr yuè èr hào

Pourquoi ça arrive: Les mois et les jours prennent le chiffre 二, jamais 两. Février c'est 二月 et « le 2 » c'est 二号 — 两月 et 两号 sont tous les deux faux. 两 est pour « deux de quelque chose » avec un classificateur, donc 两个月 est une durée de « deux mois », pas une date.

À éviter: 一千九百九十九年 yìqiān jiǔbǎi jiǔshíjiǔ nián
Dis plutôt: 一九九九年 yī-jiǔ-jiǔ-jiǔ nián

Pourquoi ça arrive: Les années se lisent chiffre par chiffre, pas comme un grand nombre. « 1999 » en tant qu'année, c'est 一九九九年 (« un-neuf-neuf-neuf »), pas le cardinal 一千九百九十九年. Dis les chiffres à la suite, puis 年.

Comparer & distinguer

À l'oral — 号 (hào)À l'écrit — 日 (rì)La différence
三月二十号sān yuè èrshí hào三月二十日sān yuè èrshí rìÀ voix haute, le jour est 号 : 三月二十号. À l'imprimé — calendriers, documents, journaux — la même date s'écrit 三月二十日.
十二月一号shí-èr yuè yī hào十二月一日shí-èr yuè yī rì号 est ce que tu dis ; 日 est ce que tu lis. Seul le mot du jour change — le mois reste 月 dans les deux cas.
Règle généraleMême date, deux mots pour le jour : dis 号 (hào) à l'oral, écris 日 (rì) en chinois formel ou imprimé. 年 (année) et 月 (mois) ne changent jamais — seul le jour bascule entre 号 et 日.

À toi de jouer

Dis « mon anniversaire, c'est le 10 août » — touche les mots dans le bon ordre.

Structures liées

Fiche de référence rapide
Merry Mandarin Dire les dates en chinois (年 / 月 / 号) grammar.merrymandarin.com

Un résumé de poche — imprime-le et garde-le près de ton bureau.

Structure
Nombre + 年 + Nombre + 月 + Nombre + 号
Exemple
今天五月二号
Aujourd'hui, c'est le 2 mai.
Attention
✗ 二号五月  →  ✓ 五月二号